Kako koristiti "nechal na pokoji" u rečenicama:

Není divu, že ji Řád nechal na pokoji.
Nije èudo da se Red nije nikad zajebavao sa njom.
Ale na tvém místě bych takovou věc nechal na pokoji.
Ali da sam na tvom mestu, držao bih se dalje od ovoga.
Hosty řekl novinářům, že to bylo varování, aby nechal na pokoji Marinu, když tam Oswald nebyl.
Hosti je rekao novinarima...da upozorava da ne ispituju Marinu kad Osvald nije prisutan.
Chci jen, abyste mě nechal na pokoji.
Само желим да ме пусте на миру.
Říkal jsem ti, abys jí nechal na pokoji.
Rekao sam ti da je ostaviš.
Kdybych tomu hadovi neřekl, aby Justina nechal na pokoji...
Да нисам рекао змији да не напада Џастина...
Chci, abys mě nechal na pokoji a přidal se na mou stranu.
Želim da me prestaneš napadati i doðeš u moj tim.
Ztratili jsme dítě a chceme, abyste nás nechal na pokoji.
Izgubili smo dete i želimo da nas pustite na miru.
Potřebuju, abys mě nechal na pokoji.
Treba mi da me ostaviš na miru.
Chtěl jsem jen, aby mě nechal na pokoji.
Samo sam hteo da me ostavi na miru.
Kdybys čas od času použil ubrousek, tak by tě nechal na pokoji.
Da si ponekad koristio salvetu, ostavio bi te na miru.
Zatím nás nechal na pokoji, nejsme pro něj žádná hrozba.
Ostavlja nas na miru za sada. Nismo mu pretnja.
Dobře, nenuť mě tedy dál mrhat časem říkáním ti, abys ty chlapce nechal na pokoji.
Ne tjeraj me da gubim više vremena prièajuæi tebi da ostaviš ove momke.
Žádám vás, jako otec otce, abyste ji nechal na pokoji.
Tražim te, kao otac oca da ju ostaviš na miru.
...aby mě Joel nechal na pokoji a raději se mě ani nedotýkal.
...da me Joel pusti na miru i da me ne dira.
Vážně bych uvítala, kdyby's mě prostě nechal na pokoji.
Радије би да ме оставиш на миру.
Sir Doi pokorně žádá, abyste Mamiyovu rodinu nechal na pokoji!
G. Doi je ponizno zatražio da ostavite Mamiya porodicu na miru...
Mluvil jsem s Lynchem, osobně, aby ho nechal na pokoji.
Prièao sam sa Linèom, kao èovek sa èovekom, rekao mu da ostavi Dagija na miru.
Požádala mě, abych ji nechal na pokoji.
Rekla mi je da je ostavim na miru.
Mám spoustu práce a nezdá se, že bych se nechal na pokoji.
Imam posla a nikako da ostanem sam.
Chci, abys mě nechal na pokoji.
Samo želim da me ostaviš na miru.
Chtěl jsem, abyste mě nechal na pokoji.
Htio sam da me ostavis na miru.
Jen jsem ho přesvědčil, aby nás nechal na pokoji tak hodinu.
Samo sam ga uverio da nas malo ostavi na miru.
Řekla jsem vám, abyste ho nechal na pokoji, vy všiváku.
Ma ostavite ga na miru, idiote!
Chci aby jsi mě nechal na pokoji?
Желим да ме оставиш на миру. У реду?
Chci, abys ho nechal na pokoji.
Hoæu da tog klinca ostaviš na miru, jasno?
Dostatečně na to, abych je nechal na pokoji.
Dovoljno da im se maknem s puta i ostavim ih same.
Ty běž zjistit, jestli ten vlk nechal na pokoji slepice.
Ti provjeri da li je vuk ostavilo kokoške na miru.
Bylo by mi lépe, kdybys mě nechal na pokoji.
Biæu puno bolje ako me ostaviš na miru.
Chci, aby jste mě nechal na pokoji.
Želim da me ostavite na miru.
Kdybych ho jenom donutil, aby nechal na pokoji ten paprsek.
Kad bi se samo sklonio sa sunca.
Ocenila bych, kdybyste ho nechal na pokoji.
Bih zahvalan ga ako ga ostavi na miru.
neřekl jsem ti, abys ty lidi nechal na pokoji?
ZAR TE NISAM UPOZORIO DA OSTAVIŠ TE LJUDE NA MIRU?"
Tohle musím říct, abys mě nechal na pokoji?
Je li to ono što sam maorala da ti kažem da bi me pustio na miru?
O půlnoci jsem celý tvůj, tak co kdybys mě do té doby nechal na pokoji?
У поноћ, ја сам све твоја, па до тада, Би само ме остави на миру, у реду?
Zkoncentroval bych se na regionech, které jsou v některých ohledech příznivé pro splnění naši mise a zbytek nechal na pokoji.
Koncentrisao bih se na one delove zemlje koji na bar neki naèin, imaju razumevanja za misiju, i ukinuo bih im kontrolu.
A dej si záležet, ať to stojí za to, aby tě už nechal na pokoji.
Nešto dovoljno korisno da ga nagovorim da odustane od ovoga.
4.1546518802643s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?